Eeftermadi ma åålen än åten

We måån åål än åte än jarnge bjarnsbjarne hartlik tu en besäk foont Funcenter önj Hüsem inlååsie.

Bjarne-törsdi

Arken törsdäi as üüs bjarnekonsuläntin in dåt nai hüs foon Risem Schölj, weer bjarne eefter e schölj spaale än ja beweege koone. Am e klook 15.00 gungt et lüüs bit tu e klook 17.00.

Biike hoow önj Risem

Saandi, di 23. februar am e  klook 11.00 lååsie Friisk Foriining än e schörkegemiinde tu en hoow aw frach

Frasch drååwen aw Hålilönj

Foon e 23.- 25. moi jeeft et wi en frasch drååwen foon da trii Fraschlönje aw HÅLlLÖNJ.

Lasmootefersoomling 2025

E Friisk Foriining lååsit hartlik tu e lasmootefersoomling än täisdi, di 3. önj e gjarsmoune am e klook soowen aw ”Fraschlönj” önj Risem, Toorpstr. 95.

36. Friisk Harfsthuuchschölj

Foon e 30. önj e stormmoune – 2. önj e mistmoune lååsid e Friisk Foriining uk jarling wi tu en harfsthuuchschölj, weer e frasche spräke önj e fokus stoont.

Samerütfluch

Di 20. önj e harfstmoune gungt et wider aw samerütfluch.

Madelålerlik driwen önj Naibel

E frasche madelålerferiin Frisia Historica lååsit fort waagiinje foon e 20. bit 22. juuni tut nü ål åchte tooch tu sin „madelålerlik driwen“ bai e bååsewäil önj Naibel in.

Dåt kamt

Kalender von Forheewen

M mo

D

M we

D

F fr

S sa

S sa

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

1 Forheewen,

-

Wunterfäst

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

1 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

1 Forheewen,

0 Forheewen,

1 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

0 Forheewen,

1 Forheewen,

0 Forheewen,

Hark iinjsen

Di frasche podcast for enarken wat hål frasch hiire wal.

Nais

8. März: Friesischer Nachmittag im Galerie-Café

29. önj e biikemoune 2012

8. märts: Frasche eeftermadi önj Lunham E Friisk Foriining lååsit åle lasmoote ouer 60 tu en meekliken eeftermadi, än törsdi, di 8. önj e uursmoune am e kl. huulwe trii önjt…

Dreisprachige Landkarte von Nordfriesland erschienen

17. önj e biikemoune 2012

Nordfriesland neu erfahren – auf Friesisch, Dänisch und Deutsch BREDSTEDT (NfI). Wie heißt wohl Nordfriesland auf Friesisch oder Süderlügum auf Dänisch? Wie bezeichnen die Amrumer das Vortrapptief und wie die…

Ganzjährige Vortragsreihe in Husum

16. önj e biikemoune 2012

Die Bedeutung Husums für ganz Nordfriesland möchte das Nordfriisk Instituut, Bredstedt, stärker ins öffentliche Bewusstsein rücken. Professor Dr. Thomas Steensen konzipierte dazu eine Reihe von mehr als 30 über das ganze Jahr 2012 verteilten Veranstaltungen, in denen – großenteils in Zusammenarbeit mit Husumer Vereinen und Institutionen – Aspekte der friesischen Kultur und Geschichte zum Thema gemacht werden.